hazmail Posted September 9, 2008 Report Share Posted September 9, 2008 (edited) About two months back ‘Lincoya’ (Gene) suggested there be a “Glossary of terms page”, to aid new members, old members, and foreigners like myself, who sometimes struggle with the jargon/slang (from the land of jargon/slang and rhyming slang). I am half English, and I don’t know how, LaPala, Swede, Diemai,Rofish etc etc, can decipher some of this - reading between the lines rules!! I just read two posts tonight, and here are a few, all new to me - ”scouser”., “8 stone fish boxes”, “Fleetwood”. Then there is LOL, IMO, and I can’t remember the others. What I am going to suggest is we COPY & PASTE the previous post of the existing list (correct if necessary) and add any new words/jargon etc, that you know the meaning of, onto your post. This would be a continuous, evolving file of all the different terms we use.Pete Bait - Something alive or dead which is added to a hook/hooks to attract/catch fish. Bait - An artificial decoy, made of plastic, wood, or metal, painted various colors, which is cast, trolled, or jigged, to lure fish. Lure - See “Bait”. Lip - A flat (or curved) piece of metal, plastic or wood which is fixed into a lure (usually at front) at various angles, to influence diving depth and side to side motion of a bait/lure. Dependant on "Reynolds Number" Reynolds Number -I will leave this to Dave Bib - See “Lip”. Lexan - 3M brand name for "polycarbonate". Polycarbonate - any of various tough transparent thermoplastics characterized by high impact strength and high softening temperature (I pinched this one) -commonly known as “Lexan” Jerk Bait - ????????? Diver- ???????? Glider- ???? Swim Bait- ?????????? Who knows?? Blade Bait Edited September 9, 2008 by hazmail Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jamie Posted September 9, 2008 Report Share Posted September 9, 2008 About two months back Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
diemai Posted September 10, 2008 Report Share Posted September 10, 2008 Very good idea , though obviously I am too dump to figure out about the "COPY & PASTE" procedure described . I really see sense in it , since even in one nation with one language there are some terms , words and jargons , that people , who live just a few hundred miles apart in that nation are not equally familiar with . I know about this in Germany and why should it be different elsewhere:huh: ? And here at TU we are a bit more apart than just a few hundred miles (only physically) ! Greetz , diemai Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...